Scroll Top

Yunanistan göçmen “sandığı” tercümanı Türkiye’ye itti

yunanistan-gocmen-sandiği-tercumani-turkiyeye-gonderdi

Yunanistan göçmen sandığı çevirmene saldırdı

Yunanistan göçmen zannettiği AB tercümanını Türkiye’ye gönderdi. Yunan sınır güçleri çevirmene önce saldırdı. Ardından da kendisini onlarca sığınmacı ile Türkiye sınırını geçmeye zorladı. The New York Times’ın haberi, söz konusu çevirmenin Avrupa Birliği Sınır Güvenliği Birimi Frontex için çalışan ve AB’de yasal ikamet eden biri olması nedeniyle iddiaların, Yunan yetkililer için sorun teşkil edebileceği vurguladı. Haberde, çevirmenin iddialarına ilişkin kanıtları da yetkililere sunduğu belirtildi. Yunan güçleri yıllardır insan hakları gruplarının ülkenin sınır görevlilerinin göçmenlere gaddarca davranıp onları zorla Türkiye’ye geri ittiği yönündeki şikayetlerini yalanladı. İddiaları yalan haber veya Türk propagandası olarak reddettiler.

yunanistan-gocmen-sandiği-cevirmeni-turkiyeye-gonderdi
Yunanistan göçmen sandığı tercümanı Türkiye’ye gönderdi

Yunanistan göçmen karşıtı bu saldırısıyla tepki çekti

Şimdi ise tek bir dava Yunanistan’ı hesaplaşmaya zorlayabilir. Tercümanın iddiası özellikle Yunan yetkililer için sorun teşkil ediliyor. Çünkü kendisi AB sınır teşkilatı Frontex tarafından istihdam edilen yasal bir Avrupa Birliği vatandaşı konumunda. Çevirmen, davasıyla ilgilenen Avrupalı ​​yetkililere göre, taciz iddialarını desteklemek için delilleri teşkilata teslim etti. Göçmen istismarlarına çoğunlukla duyarsız kalan Avrupa Birliği, şimdi sorunla yüzleşmek zorunda kaldı.

Yunanistan sığınmacı zannettiği tercümanı döverek göndermiş

Frontex ve Avrupa İltica Destek Ofisi, insan hakları yasalarına uyulurken bloğun dış sınırlarının korunmasını sağlamak için yüzlerce çalışana ödeme yapıyor ve onları görevlendiriyor. Aslen Afganistanlı olan tercüman, yıllarca İtalya’da yasal olarak ikamet etti. Frontex tarafından, sınır muhafızlarının sığınmacılarla iletişim kurmasına yardımcı olmak için görevlendirilen AB tarafından finanse edilen bir uzmanlar ekibinin üyesi olarak işe alındı. Evros sınır bölgesinde Yunan ve AB muhafızlarıyla birlikte çalıştığını ve Yunanistan’ın ikinci büyük şehri olan Selanik’e gitmek üzere yola çıktığını ifade etti. Polisin kendisini ve çok sayıda göçmeni bir otobüsten indirdiğini belirtti. Tercüman, dövüldükten sonra zorla Türkiye’ye gitmek zorunda kaldı. İstanbul’a ulaşmayı başardığını belirtti. İstanbul’da İtalyan makamlarından konsolosluk yardımı aldığını ve sonunda 18 Eylül’de İtalya’ya geri gönderildiğini ifade etti. Bir Frontex sözcüsü, ajansın raporu araştırdığını ve soruşturma devam ettiği sürece daha fazla yorum yapamayacağını söyledi.

Benzer gönderiler